首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

笔译是什么

发布网友 发布时间:2022-04-21 06:19

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-06-18 11:12

笔译
bǐyì
[written translation] 笔头翻译;用文字翻译(区别于口译)

口译和笔译只是专业上的一种区分,没有必要在实际学习和操作的过程中分的那么细。比如我的专业就是涉外口笔译。口译更注重反应速度,达意是首要任务,笔译则注重文字的功底,尤其是中文的功底。但建议你学习的时候也不要分的太明显,那样对于你的学习是没有好处的。另外就工作方向而言,英语专业的学生一般就业出路是教师,真正能做翻译的是少数。口译比较辛苦但工资按时收费比较客观,笔译则能满足你的成就感,毕竟一本书被翻译的漂亮是很美好的一件事。同声传译只是翻译工作的一个极端专业,实际用处少的可怜,但一旦工作,估计你干半天就够别人干一个月的收入了。学笔译不会变成老学究的,这个你放心好了。在学习过程中是不会不学如何说英语的。但是还是建议你不要考英语专业的研究生。英文只是工具,还是要有个实在的专业比较实用。专业加英语找工作的时候是非常受欢迎的。

热心网友 时间:2022-06-18 11:12

笔译,一般就是用手操作,如用手敲键盘,用手记录会议内容等。
笔译更多的都是在线上完成翻译文件,也就是面对着电脑敲键盘。
笔译也是比较辛苦的翻译工作,经常会出现加班的情况,而且还要在规定时间内完成客户的交稿任务。
一般笔译也会负责校对和润色, 但有时候校对润色也有专门负责这一块的人在做。
要想知道更多笔译的详细内容可以搜雅言翻译

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com