发布网友 发布时间:2022-04-19 12:53
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-25 01:45
佛经 佛经是对佛教经典的一种简略说法。有广义和狭义两种。汉文佛教经典总称为“大藏经”,包括印度和中国的佛教主要著述在内。 广义的佛经 广义的佛经总称“三藏”,包括: ◎经藏:梵文Sū-tra-pitaka的意译,音意合译为“素袒缆藏”,指释迦牟尼诸弟子所传述的释迦在世时的说教,以及其后佛教徒称为释迦牟尼言行的著作。 ◎律藏:梵文Vinaya-pitaka的意译,音意合译为“毗奈耶藏”,记载佛教僧侣的戒律及佛寺的一般清规。 ◎论藏:梵文Abhidharma-pitaka的意译,音意合译为“阿毗达磨藏”,是对佛教教义的解说。 狭义的佛经 狭义的佛经专指经藏。 藏经的编纂 汉文藏经的编纂始于南北朝时,到唐开元时,据《开元释教录》记载,已有1076部,5048卷。之后,各代又续有新译经论和著述入藏。藏经最早有开宝藏。北宋初开始刊印。最初为蜀版,后有福州版、思溪版、碛砂版等。 辨中边论 法界无差别论 十诵律 摩诃僧只律 法华经论 瑜伽师地论 大萨遮尼犍子受记经 稻杆经 入阿毘达摩论 显扬论 分别瑜伽论 阿毘达摩顺正理论 五分律 善见律 阿毘昙心论 阿毘达摩大毘婆沙论 阿毘达摩杂集论 阿毘达摩俱舍论 佛教的圣典是「经」「律」「论」三大典藏,也就是所谓之三藏,本书所集二三六篇经藏解释,不仅介绍其出处,且将经典、戒律典论内容逐条介绍其内容使学习佛教理论者能深入浅出的认知。 本书所指经,就是梵语的义译记载佛教始祖释迦牟尼所说的教义,「律」亦是梵语译音,是将当年的教团生活规则作为学佛的戒律,论是将佛教教义加以诠译,因而本书可说是佛教圣典全集的浓缩。 大藏经(回顶端) 大藏经为汉译的佛教经典,与东土高僧著作入藏的总称,简称为藏经。又称为一切经。 一切经的名称起源于隋朝,它的内容包括佛所说的经典及西方释氏的著作。现今的大藏经,又加入中国及日本等高僧的著作。 根据隋书经籍志记战:梁武帝在华林园中总集释氏经典共五千四百卷,沙门宝唱撰经目录,这是佛经有藏的开始。 唐朝开元年间,沙门智升著开元释经目录二十卷,列五千四十八卷。宋朝有蜀版五千四十八卷、福州东禅寺版六千四百三十四卷、福州东禅寺版六千四百三十四卷、福州开元寺版六千一百十七卷、思溪版五千九百十八卷、碛砂版五千八百零二卷。元朝有杭州版六千零十一卷。明朝有南藏六千三百三十一卷、北藏六千三百六十一卷、武林版六千七百七十一卷。清朝有雍正刻龙藏,乾隆续藏。 宋、元、明诸版本,多半亡佚,只有南宋碛砂版尚存孤本,藏於西安卧龙、开元两寺之中。 药师经(回顶端) 药师经有五种译本: 一、东晋帛尸梨蜜多罗所译的佛说灌顶拔除过罪生死得脱经,佛说灌顶经十二所载。 二、南朝宋慧简译药师琉璃光经(不入藏经)。 三、隋朝达摩笈多译佛说药师如来本愿经,一卷。 四、唐朝玄奘译药师琉璃光如来本愿功德经,一卷。 五、唐朝义净译药师琉璃光七佛本愿功德经,二卷。 前四译单译出药师如来之部,第五译前卷译出六佛,后卷译出药师佛。因此单言药药师经,则为前四译,尤其是玄奘的译本。义净所译的,则称为七佛药师经。 各家的疏注如下: 药师经疏一卷,唐窥基撰。 药师经镫焰一卷,净挺著。 药师经直解一卷,灵耀撰,附梵文神咒。 药师经古迹二卷,新罗太贤撰。 药师经钞二卷,善珠撰。 药师经纂解四卷,亮汰撰。 观音经(回顶端) 法华经卷第八观世音菩萨普门品第二十五一品别行者,称为观音经。一卷,秦罗什译长行,隋闍那崛多译偈颂。 法华传记一:「唯有什公普门品,於西海而别行,所以者何,昙摩罗忏,此云法丰,中印人,婆罗门种,亦称伊波勒菩萨,弘化为志,游化葱岭,来至河西,河西王沮渠蒙,归命正法,兼有疾患以语菩萨,即云:观世音此土有缘,乃令诵念,病苦即除,因是别传一品,流通部外也。」 各家之疏注如下: 观音玄义二卷,隋智顗说,灌顶记。 观音玄义记四卷,宋知礼述记。 观音义疏二卷,隋智顗说,灌顶记。 观音义疏记四卷,宋知礼记。 六祖坛经(回顶端) 详称六祖大师法宝坛经。 六祖大师慧能於韶州大梵寺坛上说法,门人记录下来,便尊称为六祖坛经。简称为坛经。 夹注辅教编六坛经赞题注上说:「始其众人欲请宗门第六祖大鉴禅师开演东山法门於韶阳大梵寺,尊敬大鉴之道,乃封土为坛,以资其说法,其后其弟子者集大鉴之说,因而目为坛经也。」 疏注二家如下: 六祖坛经增注,日本山田大应注。 六祖坛经笺注,丁福保注。 金光明经(回顶端) 有三种译本: 一、北凉昙无谶译,四卷,题为金光明经。 二、隋宝贵等取前译补译,合入其缺品八卷,题为合部金光明经。 三、唐义净译,十卷,题为金光明最胜王经。三译中以第三译文义最周足。但金光明经因天台智者说玄义及文句,因此以第一译流传最广。 各家之注述如下: 金光明经疏一卷,隋吉藏撰。 金光明经玄义二卷,隋智者大师说,门人灌顶录。 金光明*句六卷,隋智者大师说,门人灌顶录。 金光明义疏一卷,慧远著。 金光明*句记十二卷,宋知礼述。 金光明经玄义拾遗记六卷,宋知礼述。 金光明经玄义顺正记二卷,宋从义撰。 金光明*句新记七卷,宋从义撰。 金光明经照解二卷,宋宗晓述。 金光明经玄义科一卷,明明得排定。 金光明经玄义拾遗记会本六卷,明明得会。 金光明*句科一卷,明明得排定。 金光明*句记会本八卷,明明得会句并记入经。 金光明经科注四卷,明受汰集,附受汰重辑金光明经感应记。 阿弥陀经(回顶端) 佛说阿弥陀经一卷,秦罗什译。净土三部经之一。这部经略说西方净土依正庄严等事,令人执持名号,一心不乱,即得往生,最为切要。这部经拣除小善根福德因缘,唯摄一类纯笃之机。 各家的注述如下: 阿弥陀经义记一卷,隋智顗说,灌顶记。 阿弥陀经义述一卷,唐慧净述。 阿弥陀经通赞疏三卷,唐窥基撰。 阿弥陀经疏一卷,唐元晓述。 阿弥陀经疏一卷,唐窥基撰。 阿弥陀经义疏一卷,宋智圆述。 阿弥陀经义疏闻持记三卷,宋元照述,戒度记。 阿弥陀经句解一卷,元性澄句解。 阿弥陀经略解一卷,明大佑述。 阿弥陀经疏钞四卷,明袾宏述。 阿弥陀经疏钞事义一卷、阿弥陀经疏钞问辩一卷、阿弥陀经疏钞演义四卷,明古德法师演义,智愿定本。 净土已诀一卷,明大惠释。 阿弥陀经要解一卷,智旭解。 阿弥陀经舌相一卷,净挺著。 阿弥陀经直解正行一卷,了根纂注。 阿弥陀经略注一卷,续法录注。 阿弥陀经略解圆中钞二卷,明大佑述,传灯钞。 阿弥陀经摘要易解一卷,真嵩述。 阿弥陀经约论一卷,彭际清述。 阿弥陀经要解便蒙钞三卷,明智旭要解,达默造钞,达林参订。 阿弥陀经疏钞撷一卷,明袾宏疏钞,徐槐廷撷,阿弥陀经应验附。 阿弥陀经释一卷,郑澄德、郑澄源排定。 阿弥陀经注一卷,郑澄德、澄源合注。 阿弥陀经笺注,丁福保注。 金刚顶经(回顶端) 金刚顶经与大日经、苏悉地经同为密教三部经。也是金刚界诸经之总名。梵本共有十万偈十八会,现今中国所流布的有三种: 一、不空所译的教王经,三卷。详称为金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经。这本教王经在十八会之第一会的四品之中,只翻译第一品。 二、施护所译教王经,三十卷。详称佛说一切如来真实摄大乘现证三昧教王经。翻译十八会之第一会的四品。 三、金刚智所译的略出经,四卷。详称金刚顶瑜伽中略出念诵经。 以上三本都称为金刚顶经,但是普通所说的金刚顶经,都是指不空所译的那一本。 法华经(回顶端) 详称为妙法莲华经。 妙法的意义是:揭示三乘归一之旨,使二乘回小向大,故称为妙法。 莲华有两个意义: 一、出水之意,表示所诠之理出离二乘泥浊水。 二、开敷之意,表示以胜教言开真理。 法华经有三个译本: 一、姚秦鸠摩罗什译,七卷。 二、晋竺法护译,称为正法华经,十卷。 三、隋闍那崛多,达摩笈多共译,八卷,称为添品法华经。 现今流通最广的是第一种译本。 金刚经(回顶端) 详称为金刚般若波罗蜜经。 金刚经以空慧为体,专说一切法无我之理,繁简适中,最便於诵持。 共有六种译本: 一、姚秦鸠摩罗什所译的金刚般若波罗蜜经。 二、元魏菩提流支所译的金刚般若波罗蜜经。 三、南朝陈真谛所译的金刚般若波罗蜜经。 四、隋朝达摩笈多所译的金刚能断般若波罗蜜经。 五、唐朝玄奘所译的能断金刚分,收载於大般若波罗蜜多经第五百七十七卷。 六、唐朝义净所译的能断金刚般若波罗蜜经。 现今通行的,为鸠摩罗什的译本。 心经(回顶端) 般若波罗蜜多心经之简称,又称为般若心经。心经的*很简短,然而大般若经精要,都浓缩在其中,因此命名为心经。心,就是精要的意思。 心经一共有七种译本: 一、姚秦鸠摩罗什所译的摩诃般若波罗蜜大明咒经。 二、唐朝法成所译的般若波罗蜜多心经。 三、唐朝玄奘所译的般若波罗蜜多心经。 四、唐朝般若共利言等所译的般若波罗蜜多心经。 五、唐朝法月所译的普遍智藏般若波罗蜜多心经。 六、唐朝智慧轮所译的般若波罗蜜多心经。 七、宋朝施护所译的佛说圣佛母般若波罗蜜多心经。 现今通行的是玄奘的译本。 苏悉地经(回顶端) 详称为苏悉地羯罗经,译为妙成就业经,三卷,唐朝输婆迦罗译,密宗三部经之一。 苏悉地羯罗,译为妙成就作业,指成就一切世间出世间作业之妙法。 苏悉地经疏一:「羯罗者,又称迦罗抳,此云作也,又羯赖麼呢,此云业,又迦抳,此云务也,并应通用。」 开元录九:「苏悉地羯罗,唐云妙成就法,此与苏婆呼并是咒毘奈耶,不曾入於曼荼罗,不合辄读,同未受具人盗听戒律,便成盗法。」 苏悉地经说苏悉地之法,真言经一百余部内,虽皆说速疾成就之法,而此经独为其至极,故名妙成就法。 佛说佛名经(回顶端) 佛名经有好几部: 一、元魏菩提流支所译的佛说佛名经,十二卷,举一万一千九十三尊。 二、失译人名,三十卷。 三、隋朝闍那崛多译的五千五百佛名神咒除障灭罪经,八卷。 四、失译人名,三劫三千诸佛名经,三卷,简称三千佛名经。 五、隋朝那连提耶舍所译的百佛名经,一卷。 大方等大集经(回顶端) 大方等为大乘经之通名,佛在欲色二界中间广集十方之佛菩萨,说大乘之法,称为大集经。 大集经没有全本,前后诸师,各译一部分,高丽藏本收诸师译本为一部,有六十卷。其中前二十六卷及三十一卷至三十三卷之日密分三卷,北凉昙无谶译,为诸译中之大本,其他的藏本称为大方等大集经而别行之,第二十七卷至三十卷之无尽意菩萨品四卷,为智严宝云所译,别行本题为无尽意菩萨经。第三十四卷至四十五之日藏分十二卷,隋那连耶舍译,别行本十卷,称为大乘大方等日藏经。第四十六卷至五十六卷之月藏分十一卷,高齐那连提耶舍译,别行本十卷,称为大方等大集月藏经。第五十七、五十八两卷之须弥分二卷,别行本题为大乘大集经,第五十九、六十两卷之十方菩萨品,后汉安世高译,别行本题为佛说明度五十校计经。 仁王经(回顶端) 仁王经有二本: 一、罗什译佛说仁王般若波罗蜜经,二卷。 二、不空译仁王护国般若波罗蜜多经,二卷。 仁王,指当时十六大国之国王,佛对诸王各护其国,使国家安稳,因此为他们演说般若波罗蜜多深法之*。能够受持讲说此经,则七难不起,灾害不生,万民丰乐,因此自古以来认为是护国三部经之一,消灾祈福时,便读诵这部经。 各家的注述及有关著作列举如下: 仁王经疏六卷,隋吉藏撰。 仁王护国般若经疏五卷,隋智顗说,门人灌顶记。 仁王经合疏三卷,隋智顗说,灌顶记,明道霈合。 仁王经疏三卷,隋智顗说,灌顶记,成莲合。 仁王经疏七卷,唐良贲述。 仁王疏疏六卷,唐圆测撰。 仁王经疏法衡钞六卷,唐遇荣集。 仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记四卷,宋善月述。 注仁王经疏科一卷,宋净源录。 仁王经疏四卷,宋净源撰集。 仁王经科疏科文一卷,明真贵述。 仁王经科疏悬谈一卷,明真贵述。 仁王经科疏五卷,明真贵述。 高王观世音经(回顶端) 东魏天平年中,高王时人所感得之观音经。续高僧传二十九,法苑珠林二十五称为观世音救生经,又称为高王观世音经,佛祖统纪五十四称为十句观音经,稽古略二称为救苦观音经。 续高僧传二十九:「昔元魏天平,定洲募士孙敬德,於防所造观音像,及年满还,常加礼事,后为劫贼所引,禁在京狱,不胜拷掠,遂妄承罪,并处极刑...梦一沙门教诵观世音救生经,经有佛名,令诵千遍,得免死厄。德既觉已,缘梦中经,了无谬误,比至平明,已满百遍,有司执缚向市,且行且诵,临欲加刑,诵满千遍,执刀下斫,折为三段,三换其刀,皮肉不损,怪以奏闻,丞相高欢,表请免刑,仍敕传写,被之於世,今所谓高王观音经是也。」 天龙八部赞(回顶端) 天龙为八部众中之二众,八部之中以此为上首,故标举为天龙八部,八部者,一天、二龙、三夜叉、四乾闼婆、五阿修罗、六迦楼罗、七紧那罗、八摩侯罗迦。 华经提婆品:「天龙八部人与非人,皆遥见被龙女成佛。」 天龙八部赞出於大吉祥天女十二契一百八名无垢大乘经,大云轮请雨经,普遍光明大随求陀罗尼经之卷末及毘奈耶杂事四。 无垢大乘经卷末:「天阿苏罗、药叉等,来听法者应至心,拥护佛法使长存,各各勤行世尊教,诸有听徒来至此,或在地上或居空,常於人世起慈心,昼夜自身依法住,愿诸世界常安隐,无边福智益群生,所有罪障并消除,远离众苦归圆寂,恒用戒香涂莹体,常持定服以资身,菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。」 阿含经(回顶端) 阿含,梵语,义译为无比法,又译为法归,它的意义是「万法悉归趣於此」。 阿含经共有四部: 一、增一阿含经,共五十卷,东晋僧伽提婆译,主明人天因果。 二、长阿含经,共二十二卷,姚秦佛陀耶舍、竺佛念共译,主破邪见。 三、中阿含经,共六十卷,东晋僧伽提婆译,主明诸深义。 四、杂阿含经,共五十卷,宋求那跋陀罗译,杂集不摄於前三经的篇章,因此称为杂阿含,主明诸禅法。 这四部阿含经均属於小乘经。 佛母经(回顶端) 详称佛母大孔雀明王经。三卷,不空译。 佛母大孔雀明王,又称为佛母大金曜孔雀明王,大金色孔雀王、大孔雀明王、大孔雀王、孔雀明王、佛母明王,以能生诸佛神变之德为主,因此称为佛母,佛母乘金色孔雀,因此称为大金曜孔雀明王。 内容叙述佛在只园,莎底苾刍为众破樵,为黑蛇所螫,不堪苦痛,阿难向佛求救,佛为他说大孔雀明王神咒而救之。 佛母经有好几种译本,最流通的是不空的译本。 伽耶山顶经(回顶端) 有四种译本: 一、秦罗什所译文殊师利问菩提经,一卷,又称为伽耶山顶经。 二、元魏菩提留支所译伽耶山顶经,一卷。 三、隋毘尼多流支所译佛说象头精舍经,一卷。 四、唐菩提流志所译大乘伽耶山顶经,一卷。 内容叙述佛初成道在伽耶山时,最初文殊菩萨问佛发菩提心之深义,次应诸天子等交相请问,而文殊自答种种之菩萨道者。 尊胜陀罗尼经(回顶端) 有五种译本: 一、唐杜行顗译,佛顶尊胜陀罗尼经,一卷。 二、唐地婆诃罗译,佛顶最胜陀罗尼经,一卷。 三、唐佛陀波利译,佛顶尊胜陀罗尼经,一卷。 四、地婆诃罗重译,最胜佛顶陀罗尼净除业障经,一卷。 五、唐义净译,佛顶尊胜陀罗尼经,一卷。 六、宋施护译,尊胜大明王经,一卷。 在这六种译本中,不空三藏的弟子法崇,就第三译佛陀波利本作疏二卷,流行於世。 提谓波利经(回顶端) 有二部: 一、提谓经一卷,真本。 二、提谓经二卷,伪撰本。 出三藏记集卷五伪经伪撰杂录第三:「提谓波利经二卷,右一部,宋孝武时,北国比丘昙靖撰。」 唐高僧传一:「又有沙门昙靖者,以创开佛日,旧译诸经并从焚荡,人间诱导,凭准无因,乃出提谓波利经二卷,意在通悟,而言多妄习,旧录别有提谓经语同,但靖加五方五行,用石糅金,致成伪耳。」 大有经(回顶端) 胜论六句义中之说大有句义者。 仁王经上:「一切众生烦恼不出三界藏,一切众生果报二十二根不出三界,诸佛应化法身亦不出三界,三界外无众生,佛何所化,是故我言。三界外别有一众生界藏者外道大有经中说,非七佛之所说。」 起信论:「若说三界外更有众生始起者,即外道经说。」 良贲仁王疏中一:「若言界外有众生者,即是外道吠世史迦六句义中大有经说,非佛教也。」 观普贤经(回顶端) 详称为佛说观普贤菩萨行法经,一卷,刘宋昙摩蜜多译。 本经说观念普贤菩萨而忏悔六根之罪之法,与法华经之普贤劝发品相表裏,因此定为法华之结经,且天台修法华之忏法,全宗此经。 疏注如下: 观普贤菩萨行法经义疏科一卷,失名。 观普贤菩萨行法经义疏二卷,宋本如述,处咸续解。 观普贤菩萨行法经笺注,丁福保注。 华严经(回顶端) 详称为大方广佛华严经。本经为佛成道后第一次说法,於大乘中最为宏博。「大方广」为所证之法,「佛」为证此法理之人,「华严」二字为喻此佛者,因位之万行如华,以此华庄严果地,故称为华严。 华严经相传由文殊菩萨与阿难结集,经龙神收入龙宫,后来龙树菩萨入龙宫见之,有上、中、下三本,下本十万偈,中本四十九万八千偈,上本有十三千大千世界微尘数偈,龙树受持下本,流传於阎浮提,中国所翻译的三种,都是从下本抄略出来的。 华严经的译本有下列几种: 一、东晋佛驮跋陀罗译本六十卷,称为六十华严。 二、唐实叉难陀译本八十卷,称为八十华严。 三、唐般若续译四十卷,称为四十华严。 理趣经(回顶端) 又称为般若理趣经,大乐金刚不空真言三摩耶经。 有关的著述有: 不空译的理趣释二卷。 日本弘法的理趣经开题五卷。 亮典的纯秘钞三卷。 金刚智所译的金刚顶瑜伽理趣般若经一卷,也简称为理趣经,那是般若经的异译本。 四品法门经(回顶端) 一卷,赵宋法贤译。 经说法有四品类: 一、界法,六界十八界等也。 二、处法,十二处也。 三、缘起法,十二缘起也。 四、处非处法,道理非道理也。 了此四品类,则为智人,不了则为愚人。 十二部经(回顶端) 一切经分为十二种类。 一、修多罗,指契经。 二、只夜,指重颂。 三、伽陀,译为讽颂。 四、尼陀那,译为因缘。 五、伊帝目多,释为本事。 六、闍多伽,译为本生。 七、阿浮达摩,又称为阿毘达摩。 八、阿波陀那,译为譬喻。 九、优婆提舍,译为论议。 十、优陀那,译为自说。 十一、毘佛略,译为方广。 十二、和伽罗,译为授记。 这十二部中,修多罗与只夜及伽陀三者,为*上之体裁,其余九部从*所载之别事而立名。 中论(回顶端) 详称中观论,四卷,龙树菩萨造,青目菩萨释,姚秦鸠摩罗什译,三论之一。 中论主张最彻底之中道,破空破假,进而并破执中之见,说八不中道,即无所得之中道,而为般若思想者也,书中分为破因缘品,破去来品,破六情品,破五阴品等二十七品。 受中论影响而产生的作品有: 一、顺中论二卷,中阿僧佉释,瞿昙般若译。 二、般若灯论释十五卷,分别照明菩萨释,波罗颇迦罗译。 三、大乘中观释论九卷,安慧释,惟净等译。 以上皆为中论之异出,*也有中观学派二系统。 唯识二十论(回顶端) 一般称为二十唯识,一卷,世亲菩萨造,唐玄奘译。 唯识二十论由偈颂之数而命名,论*有二十一颂,后一颂为结叹,并非表明宗义。 有三种译本: 一、后魏般若流支译,题为唯识论或楞伽经唯识论。 二、陈真谛译,题为大乘唯识论。 三、唐玄奘所译的二十唯识论。 注释有唯识二十论述记,二卷,唐慈恩作,以玄奘译书的旨趣,解释唯识二十论。 因明入正理论(回顶端) 陈那之弟子,商羯罗主著,唐玄奘译,一卷。明真能立、真能破、真现量、真比量、似能立、似能破、似现量、似比量之八门,而辩自悟悟他之两益者。 本论各家之注解如下: 因明入正理门论述记一卷,唐神泰述。 因明入正理论疏三卷,唐交轨述。 因明入正理论疏六卷,唐窥基撰。 因明入正理论义断一卷,唐慧沼述。 因明入正理论义纂要一卷,唐慧沼集。 因明入正理论续疏二卷,唐慧沼述。 因明入正理论疏前记三卷,唐智周撰。 因明入正理论疏后记三卷,唐智周撰。 因明入正理论疏钞略记一卷,唐智周撰。 因明入正理论解一卷,明真界集解。 因明入正理论集解一卷,明王肯堂集释。 因明入正理论直解一卷,明智旭述。 因明入正理论直疏一卷,明明昱疏。 因明论瑞源记八卷,凤潭著。 念佛三昧宝王论(回顶端) 宝王,佛陀之尊称也,佛以诸功德为庄严,故称宝王。 楞严经:「愿今得果成宝王,还度如是恒沙众。」 往生论注:「华严经宝王如来。」 宝王三昧,为念佛三昧之美称,念佛者为三昧中之至宝,故称宝王三昧。 大集经菩萨念佛三昧分九:「善男子善女人,虽能以上一切世界盛满七宝众具,供施一切众生,功德虽广,然故不及前善男子善女人等闻此三昧宝王名字。」 宝王论:「法华三昧者,念佛三昧也,是以如来名此胜定为三昧宝王,为光明藏,为除罪珠,为邪见灯。」 念佛三昧宝王论简称宝王论,三卷,唐终南山飞锡撰,开二十门而劝赞念佛。 金錍论(回顶端) 本名金刚錍,一卷,荆溪湛然著。 阐明无情草木悉皆成佛之义。各家的撰述如下: 金刚錍论私记二卷,唐明旷记。 日本辨才会,金刚錍科一卷,宋仁岳撰。 金刚錍科一卷,宋智圆集。 金刚錍显性录四卷,宋智圆集。 金刚錍论义一卷,宋可观述。 金刚錍论*中卷,宋善月述。 金刚錍论释文三卷,宋时举释,海眼会。 评金刚錍一卷,宋善熹述。 注金錍论一卷,传教著。 金錍论逆流批三卷,凤潭著。 金刚錍科解一卷,慧证著。 十二门论(回顶端) 一卷,龙树菩萨造,秦罗什译,三论之一。 内容叙述观因缘门至观生门之十二门而入於空义者。有吉藏疏二卷、及略疏一卷、元康疏二卷、法藏疏一卷。 三十唯识论(回顶端) 又称为三十唯识,唯识三十论颂。一卷,世亲菩萨造,唐玄奘译。成唯识论之本颂。 注释如下: 唯识三十论直解一卷,明智旭解。 唯识三十论约意一卷,明明昱约译。 杂阿昆昙心论(回顶端) 杂有杂揉之义,本论即法胜阿毘昙心论的解释,法救尊者造,十一卷,刘宋僧伽跋摩译。简称为杂心论,也称作杂阿毘昙经。 释摩诃衍论(回顶端) 十卷,龙树菩萨造,筏提摩多译。释起信论者,常略称为释论。 各家的疏注如下: 释摩诃衍论疏六卷,缺中卷本末,唐法敏集。 释摩诃衍论赞玄疏五卷,宋法悟撰。 释摩诃衍论记六卷,宋普观述。 释摩诃衍论通玄钞四卷,宋志福撰。 百法明门论