首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

神无月巫女agony的歌词

发布网友 发布时间:2022-04-22 06:05

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-23 11:37

agony
[神无月の巫女 ED]

作词 KOTOKO
作曲 中沢伴行
编曲 中沢伴行
歌 KOTOKO

いつか见た梦
届かないつぶやきだけ
夜の光に包まれて彷徨い行く
やがて见开くその瞳 运命なら
せめて そう、今だけ

叶わないと俯(うつむ)く 夜风にただうなだれ
涙 月影 手の平に溢れてゆく
何が欲しいの?
唇は暗に震えていた

出逢ったあの时に胸突いた笑颜
护りたくて ずっと崩れそうな约束を
痛み溃すほどに抱きしめてた

侧に居れるだけで
同じ时间にいられるだけで
远い记忆 苏る悲しみも温めて行けるのに
廻り続けている思いに
安らぎ満ちた终わりは来るの?
缲り返した问い挂けは天に舞い
明けの空の 光に変わる

全て幻 浮かんではまた消えてく
邪念かき消す指先に络み付いた无色の锁
もがくほど孤独を编んでいた

断ち切られるように踵(きびす)かえす风
冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と
暗に落ちた言叶 离れない

息をしてるだけで
同じ痛みを感じるだけで
ほんの少し幸せを积み上げる爱
気付いてしまった
冻えて肩寄せる瞳に
护りたいもの 见つかったから
次の夜明け 手にしてた后悔で锖びた欠片
光に変える

触れあうだけでその幸せを思っただけで
こみ上げてく
束の间のさよならも 消えぬ绊になると

侧に居られるだけで
同じ时间にいられるだけで
远い记忆 苏る悲しみも温めて行けるのに
刻み込まれていた证(しるし)に
导かれまた倒れる时も
见つめ合った一瞬が千年の记忆を越え
光に変わる

中文翻译:

曾经梦见
夜光中 在无人听见的低语裏旁徨前行
终於看清前路 如果这是命运
至少 就算只得此刻也好……

宿愿不能圆 夜风中暗自低头
眼泪 月影 溢满掌心
有何欲求?
双唇在黑暗中颤抖

想守护初次相遇时你那难忘的笑容
即使满身伤痕 也要一直紧抱那脆弱的约定

只要在你身边
只要和你一起
遥远的记忆 被唤起的悲伤也能变得温暖
带着回旋不断的思念
安稳的未来会降临吗?
反覆的疑问回荡天际
在黎明的天空中化作光辉

一切都是虚幻 浮出来又消失
无形的锁 锁着失去邪念的指尖
编织出苦痛难耐的孤独

在彷佛斩断一切的彻骨寒风中
至今仍放不下「因为有你在」这句落在黑暗中的话

只要一息尚存
只要同感痛楚
就会察觉用细碎的幸福堆积而成的爱
寒风中互相依偎
在你眼中找到想守謢的东西
手中因后悔而生锈的碎片
在黎明裏化作光辉

只要能与你相会
只要想到和你一起的幸福
感情满溢胸怀
短暂的别离 化作不灭的羁绊

只要在你身边
只要和你一起
遥远的记忆 被唤起的悲伤也能变得温暖
被身上刻印引导 再次倒下的时候
互相凝望的一瞬 跨越千年的记忆
化作光辉

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com